
Biomimetics learns from natural systems. //
バイオミメティクスは,自然のシステムから学ぶ学問である。
It tries to understand /
それは,理解しようとするものである
what nature does well /
自然が何をうまくこなしているかを
to work out problems. //
問題を解決するために。
It also tries to develop new technology. //
また,新しい科学技術を開発しようという試みでもある。
Although the word biomimetics is new, /
バイオミメティクスということば自体は新しいが
people have been looking to nature /
人々は自然を頼りにしてきた
to develop various products /
さまざまな製品を開発するために
for many years. //
長年。

For example, /
例えば
there are some plant seeds with sharp points /
鋭い先端を持った植物の種がある
in the wild. //
野生には。
They may get on you /
くっついてくることがあるだろう
when you walk in the forest. //
森を歩いたときに。
It is difficult /
難しい
to pull them off your sweaters. //
それをセーターから取り除くのは。

One day in 1941, /
1941年のある日
George de Mestral, /
ジョルジュ・ド・メストラルは
a Swiss engineer, /
スイス人エンジニアの
came home from a walk in the mountains. //
山歩きから帰宅した。
He found burdock seeds /
彼はゴボウの種を見つけた
in his dog’s hair. //
犬の毛に。
Then /
それから
he took a close look. //
彼は詳しく調べてみた。
He wanted to know the reason /
理由を知りたかったからだ
why those seeds got there so easily. //
なぜこの種が,こうもたやすくそこにくっつくのか。
He found /
彼は発見した
that burdock seeds have small hooks /
小さなかぎ状の突起が付いていることを
on their sharp points. //
ゴボウの種の鋭い先端に。
They easily catch on hair or fur. //
それが,毛や毛皮に簡単にひっかかるのだ。
This is /
こうして
how “hook-and-loop fasteners” were first thought of /
「面ファスナー」は初めて考案され
and invented. //
そして発明されたのである。