How children are raised / 子どもの育て方は
may change how they see the world. // 子どもたちの世界の見方を変えるかもしれない。
Let’s take a look at another study / 別の研究を見てみよう
on how mothers talk to their babies. // 母親がどのように赤ん坊に話しかけるかについて調べた。
A group of psychologists asked American and Japanese mothers / ある心理学者のグループは,アメリカ人と日本人の母親に依頼した
to play with their babies as usual. // 普段と同じように赤ん坊と遊んでくれるように。
They found big differences / 彼らは,大きな違いがあることを発見した
in the behavior of the mothers. // 母親たちの行動に。
The American mothers used a lot more object names / アメリカ人の母親は,物の名前をはるかに多く使用した
(for example, / (たとえば
“piggy” and “doggy”) / 『ブタちゃん』『ワンちゃん』などの)
than the Japanese mothers did. // 日本人の母親より。
The Japanese mothers used a lot more words / 日本人の母親は,ことばをはるかに多く使用した
related to human relationships / 人間関係に関する
(“Hello,” / (『こんにちは』
“Thank you”). // 『ありがとう』などの)
The American mothers said more things like / アメリカ人の母親は,次のようなことをより多く言った
“That’s a car. / 「あれが車よ。
See the car? / 車が見える?
It’s got nice wheels.” // すてきな車輪ね。」
The Japanese mothers said more things like / 日本人の母親は,次のようなことをより多く言った
“Here! / 「ほら
I will give this car to you. / この車をあなたにあげましょうね。
Now, / さあ
give it back to me. / それを私に返してちょうだい。
Yes! / はい!
Thank you.” // ありがとう。」
American children may learn / アメリカ人の子どもは学ぶのだろう
that the world is mostly a place with objects. // 世界は主として物がある場所であることを。
Japanese children may learn / 日本人の子どもは学ぶのかもしれない
that the world is mostly about relationships. // 世界は主として関係性が重要なのだということを。

Some behaviors may be different / 異なる行動もあるだろう
from country to country. // 国によって。
Have you noticed any? // あなたも何か気づいたことがあるだろうか?
    • 自動再生する
    • 自動再生しない
  • 表示切り替え
    • 横並び
    • 縦並び
    • prev
    • play
    • next
  • 表示内容
    • 英→日
    • 日→英
    • 英&日
    • 英のみ
    表示間隔
    • 最短
    • 短
    • 中
    • 長
    • 最長