
One year later /
1年後
John and Ace came back to Africa. //
ジョンとエースはアフリカに戻ってきた。
George said to them, /
ジョージは彼らに言った
“He’s been fine with the other lions. /
「クリスチャンはほかのライオンたちと仲良くしているよ。
He loves his new life /
彼は新しい生活が気に入っている
and behaves like a wild animal.” //
そして野生動物と同じようにふるまっている。」と。
The two men were also told /
さらに2人は言われた
that it would be too dangerous /
危険すぎるだろう
to get near Christian now. //
今ではクリスチャンに近づくには。

When they came to a field, /
彼らが原野にやって来ると
a lion appeared. //
1頭のライオンが現れた。
It was Christian! //
クリスチャンだった!
Suddenly /
突然
he started to run toward them. //
クリスチャンが彼らに向かって走り出した。
In such a situation, /
そのような状況では
anyone would shout, /
だれもがこう叫ぶだろう
“Watch out!” /
「気をつけろ!」
in fright. //
と怯えて。
Christian, /
クリスチャンは
however, /
しかし
placed his big paws on Ace’s chest /
大きな足をエースの胸にのせた
and started licking his face! //
そして彼の顔をなめ始めた!
He did the same to John. //
彼はジョンにも同じことをした。
“I can’t believe it. /
「信じられない。
He remembers us!” /
僕たちを覚えていてくれるなんて!」
said Ace. //
とエースが言った。
“I knew he wouldn’t forget us. /
「僕は,クリスチャンは僕たちを忘れないってわかっていたよ。
I just knew it,” /
そうなると,わかっていたんだ。」
said John. //
とジョンは言った。

Later, /
その後
Christian even took his old friends /
クリスチャンは古い友人たちを連れていきさえした
to see his new family. //
自分の新しい家族に会わせるために
The men realized /
男たちは知った
that true friendship and love /
真の友情と愛には
have no limits. //
限りがないということを。