
The male lion was named Christian. //
そのオスライオンはクリスチャンと名づけられた。
In just a few days, /
ほんの数日のうちに
Christian came to like his new life /
クリスチャンは新しい生活が気に入った
with John and Ace. //
ジョンとエースとの。
The two men and Christian /
2人とクリスチャンは
got along really well. //
本当に仲良くやっていた。
If one of the men was talking to the other, /
もし2人のどちらかがもう一方と話していたら
Christian would touch him gently /
クリスチャンは軽く彼らに触れたものだった
to show that he wanted to play with them. //
一緒に遊びたいと伝えるために。

Christian also loved to go out. //
クリスチャンは外出することも好きだった。
John and Ace bought a special collar for him. //
ジョンとエースは,彼に特製の首輪を買ってやった。
When they walked with him, /
一緒に散歩に行くと
he pulled on his lead /
クリスチャンはリードを引っ張った
like an excited little dog. //
興奮した子犬のように。
They also ran and played with a ball together /
彼らはまた,走り回ったり,ボール遊びをしたりした
in a field /
野原で
for hours. //
何時間も。
“I can’t imagine life without him,” /
「彼のいない生活なんて想像できないよ。」
John said with a smile. //
とジョンはほほ笑みながら言った。

At first, /
初めのうち
people were surprised to see a lion /
人々はライオンがいるのを見て驚いた
in the city of London. //
ロンドンの街なかに。
However, /
しかし
they soon found /
彼らにもすぐにわかった
that Christian was a lovely little friend. //
クリスチャンは小さなかわいい友だちなのだと。
Lots of people, /
多くの人々が
including newspaper photographers and television reporters, /
新聞のカメラマンやテレビのレポーターをはじめ
came to see him. //
クリスチャンに会いに来た。

However, /
しかし
Christian was growing up very fast. //
クリスチャンはとても速く成長していった。
John and Ace felt /
ジョンとエースは感じていた
that their happy life wouldn’t last long. //
幸せな生活は長く続かないと。