Fukuzawa wrote, / 福沢はこう書いている
“It is not good to learn / 「学ぶというのはよくない
only from words. / 単に単語から。
Language is a tool. / 言語というのは道具だ。
It is like a hammer / 金づちのようなものだ
when you build a house.” // 家を建てるときに使う。」
He also said, / 彼はこうも言っている
“You can learn better through experience.” // 「経験を通したほうが,よりうまく学ぶことができる。」と。
When you need to know a language, / ある言語を知る必要があるときに
you can learn a lot from books. // 本から多くのことが学べるだろう。
However, / しかし
it is not enough. // それだけでは十分ではない。
He believed / 福沢は信じていた
you also need experiences. // 経験を積むことも必要だと。

A lot of samurai studied English hard. // 多くの侍が英語を一生懸命勉強した。
They read English books. // 彼らは英語の本を読んだ。
They learned a lot from them, / 彼らは本から多くのことを学んだ
but they learned the real meaning of things / しかし,物事の本当の意味を知った
through their experiences. // 経験を通して。
With this knowledge, / この知識を使って
they led Japan into the next era. // 彼らは日本を新しい時代へと導いた。

After more than a hundred years, / 100年以上たった今
we are still studying English. // 私たちはまだ英語を学んでいる。
How are you studying it? // あなたはどうやって英語を学んでいるだろうか?
We can learn a lot / 私たちは,多くを学ぶことができるだろう
from the samurai way of learning English. // 侍たちの英語の学習法から。
    • 自動再生する
    • 自動再生しない
  • 表示切り替え
    • 横並び
    • 縦並び
    • prev
    • play
    • next
  • 表示内容
    • 英→日
    • 日→英
    • 英&日
    • 英のみ
    表示間隔
    • 最短
    • 短
    • 中
    • 長
    • 最長