
At first /
最初のうち
he found English difficult. //
福沢は英語を難しいと思っていた。
However, /
しかし
he was eager to learn it, /
彼はどうしても英語を学びたかった
so he did two things. //
なので,2つのことを実行した。
First, /
まず
he asked some friends /
彼は何人かの友人に頼んだ
to study English with him. //
一緒に英語を勉強してくれるように。
He thought /
彼は思ったのだ
he could learn better with his friends. //
友人と一緒なら,もっとうまく学べると。
One samurai, /
1人の侍が
Harada Keisaku, /
原田敬策という
got interested in learning. //
学習に興味を持った。
They started to study together. //
彼らは一緒に勉強し始めた。
Second, /
次に
he tried to find “teachers.” //
福沢は「教師」を探そうとした。
When he heard /
彼は聞くと
that someone could speak English, /
だれか英語を話せる人がいると
he went to meet them. //
その人に会いに行った。
He learned how to pronounce words /
福沢は単語をどのように発音するか学んだ
from them. //
彼らから。
He practiced again and again. //
彼は何度も何度も繰り返し練習した。
At last /
(そして)ついに
he became good at English. //
彼は英語がうまくなった。

One day, /
ある日
he heard /
福沢は聞いた
that the ship Kanrin-maru /
「咸臨丸」という船が
was going to the US. //
アメリカに行く予定だと。
It was the first official Japanese visit. //
それは,日本人の初の公式訪問だった。
He was able to get on it. //
福沢は船に乗りこむことができた。
He was really excited. //
彼はとてもわくわくしていた。