MJ: 寂しいでしょ? You must miss him so much.
ピーター: とてもつらいよ It's been so (    ) without him.
MJ: じつは聞いてほしいの あの橋のところでもう死ぬと思った
そのとき 心に浮かんだ人は 思っていた人じゃなくて あなただった あのとき思った もし命が助かったら またピーター・パーカーに会えるって
There's something I've been wanting to tell you. When I was up there and I thought I was gonna die there was only one (    ) who I was thinking of. And it wasn't who I thought it'd be. It was you, Pete. I kept thinking. "I hope I (    ) it through this so I can see Pete Park's face one more time."
ピーター: ほんと? Really?
MJ: あなただけがいつもそばにいてくれた いつも私に自信をあたえてくれた この私のままで いいんだって 正直に言うわ 愛してる 愛してるわ ピーター There's only one more man who's always been there for me who makes me (    ) like I'm more than I ever thought I could be. That's I'm just me. And that's okay. The (    ) is I love you. I love you so (    ), Peter.
ピーター: (どれほど愛してると言いたかったか)
 ダメだ
((    ) I wanted was to tell her how much I loved her.)
I can't..
MJ: ダメって何が? You can't what?
ピーター: 僕の すべては 伝えられない Tell you everything. I mean, there's so much to tell.
MJ: ええ すべてはムリよ Yeah. There's so (    ) to tell.
ピーター: でもこれからも いつも君のそばにいる そばにいて君を守る 約束するよ ずっと君の友達だ I want you to know that I will always be there for you. I will always be there to take (    ) of you. I promise you that. I will always be your friend.
MJ: ただの友達? Only a friend.. Peter Parker?
ピーター: それしか言えない That's all I have to give.
ピーター: (人生がどうなろうと僕はこの言葉を忘れない 大いなる力は大きなる責任が伴う 僕に与えられた力は僕を呪い続ける 僕は誰かって? スパイダーマン!) (Whatever life holds in store for me, I will never forget those words:
"With great power comes great responsibility." This is my gift. My curse. Who am I! I'm (    .))