| English Expressions A la carte 英語表現アラカルト |
|
| Political Correctness なぜ口がすべるのか |
|
| 旭川工業高等専門学校教授 十河 克彰 |
|
|
「女性は子供を産む機械である」、との大臣の発言が日本中で問題になりました。アメリカ人牧師を囲んでの雑談で話題になり、さあ、どう訳すか、となったとき、素直な人は、 “The minister refers to women as ‘birth giving machines.’”と訳しましたが、大臣の言葉に頭にきた人は、“sperm incubators” と訳しました。そんなことは、大臣は言っていません。言い過ぎです。でも大臣の発言は明らかに、political correctness(差別的表現を使わないこと)に反します。
要するに、心にないことは出てきません。普段思っていることが、口をついて出るのです。人間の習性だそうです。私も気をつけます。 |