| English Expressions A la carte 英語表現アラカルト |
|
| An Albatross (Around Your Neck) 悩みの種 目の上のたんこぶ |
|
| 旭川工業高等専門学校教授 十河 克彰 |
|
|
絶滅寸前まで追い詰められたアホウドリの復活に奮闘している人たちのことを、TVで見て感激しました。アホウドリ、albatross は慣用句の世界にもいます。C.O.D. に、“a source of frustration or guilt; an encumbrance”とあります。ではなぜこの鳥が嫌われることになったのか、それは Samuel Taylor Coleridge の、The Rime of the Ancient Mariner (1798) が由来です。
自分で解決できない困難なこと、忘れることの出来ない嫌なこと、が albatross になったわけです。芥川龍之介の『鼻』の主人公、「禅智内供(ぜんちないぐ)」を連想させます。彼の心境を英語で言うと、 Wherever I go, whatever I do, whenever I eat, my nose is an albatross around my neck. でしょうか。 参考文献 |