Fun with MATH
POINT 1 児童の発達段階や,算数の学習内容に応じた英訳になるよう配慮をしています。
例:「かさ」の表現
日本語では同じ「かさ」という表現でも,1年p.69のように量的な比較を行う活動では”capacity”とし,2年Ap.76のように単位を決めて測定を行う場合では,”volume”としています。
POINT 2 日本語独特の言い回しや教材を解説した「Footnote」を本体に挿入しています。
例:「おはじき」について
- 「わくわく算数」英訳本
- 1年,2年~6年AB(上下)
合計11冊/各1,500円
発刊予定日
- 1年,2年A/発売中
- 3年~6年A/平成24年4月発刊予定
- 2年B/平成23年9月発刊予定
- 3年~6年B/平成24年9月発刊予定
WEBショップでもお買い求めいただけます。
監修
- Robert Reys Curators’Professor, University of Missouri
- Barbara Reys Distinguished Professor, University of Missouri
- 清水 静海 帝京大学教授
- 岩崎 秀樹 広島大学教授
翻訳
- 馬場 卓也 広島大学教授
- 木根 主税 鹿児島女子短期大学講師
- 寺垣内 政一 広島大学教授
- 石井 洋 留萌市緑丘小学校教論
- 中和 渚 東京未来大学助教
- 株式会社日本翻訳センター